Примеры использования: он исчез

Седой солдат не кричал, Он исчез в толпе раненых, стоявших на платформе.
The soldier did not go on shrieking either. He disappeared into the herd outside.
Он исчез.
He was gone.
Но когда я добрался в темноте до того места, где он лежит, я обнаружил, к моему ужасу, что он исчез.
But as I reached out into the darkness to locate it I found to my horror that it was gone.
Он исчез; но тут же меня неодолимо потянуло на Перевал.
It vanished in a twinkling; but immediately I felt an irresistible yearning to be at the Heights.
Белые морские птицы долго еще парили в воздухе и летали, чертя крылом по воде, в страстном ожидании трепеща над пенной воронкой, которая образовалась там, где он исчез.
Hoveringly halting, and dipping on the wing, the white sea-fowls longingly lingered over the agitated pool that he left.
Но теперь он исчез.
But it has now disappeared.
Затем он исчез.
Нужно, чтоб он исчез.
I need him gone.
У секретаря взлетели брови, и он исчез за ореховой дверью.
The secretary's brows flew up and he immediately vanished behind the walnut doors.
Куда... он исчез?
Where did he go...?
Когда он исчез, на его месте долго еще держался черный столб.
When it disappeared, it left a lingering black beam in its place.
Минуту спустя он исчез из виду.
An instant later he had disappeared.
- Когда он исчез?
How long has he been missing?
Его распылили, когда мне было восемь лет... во всяком случае, он исчез...
He was vaporized when I was eight--at any rate, he disappeared.
Теперь же, когда он исчез, чары рассеялись и меня неотступно терзает страх.
Now that he is gone and the spell is broken, the actual fear is greater.
Во сне я уже не ощущала его, а когда заря разбудила меня, он исчез совсем.
It was not upon my sleep; and when the next day's light awoke me, it was gone.