Примеры использования: он живет

Он живёт в маленьком посёлке, за свалкой.
He lives in that little settlement beyond the town dump.
- Нет, он живет в Греции.
"He's in Greece."
Сейчас он живет недалеко от Изумрудного Города, и его очень ценит Озма, которая правит всей Страной Оз.
He is now living near the Emerald City and is a great favorite with the Princess Ozma, who rules all the Land of Oz."
Он жил неподалеку от моего дома.
He was a neighbor.
Он жил независимой мужской жизнью, так же как она жила своей жизнью женщины.
He lived his man's life just as she lived her woman's life.
- Я говорю: вы знали, кто он такой, где он живёт?
"I mean did you know who he was, where he lived?"
Он живет в Голливуде.
He's in Hollywood.
А он просто живет в страхе божием, как всегда жила я.
He's just living in fear of You, the way I always have.
— Где он живет, Отто?
"Where does he live, Otto?"
Он живет здесь.
It lives here.
- Он живет тут в деревне, отдыхает после тяжелого нервного расстройства.
"He's staying in the village doing a rest cure, after a bad nervous breakdown.
Он жил для себя.
He had lived for himself.
- Он живёт в Лондоне
Living in London.
- Ну, так где он живет?
"Where does he live?"
Он живет, он ждет
It lives, it waits
Он живет в Лондоне.
He stays in London.