Примеры использования: он давно

Он давно ушёл.
He's long gone.
Они пробудили в нем какую-то мучительную и безнадежную тоску, которая долго не оставляла его, даже после того, как он давно уже захлопнул книгу.
They aroused a painful and hopeless yearning that continued long after he had closed the book.
Он давно уже продал все инструменты духовой капеллы.
He had sold all the instruments belonging to the wind section a long time before.
- Я слышал о нем, но думал, что он давно умер.
'I've heard of him. I thought he was dead.'
Он давно уже знал все про эту Лизавету, и даже та его знала немного.
He already knew all about Lizaveta and she knew him a little too.
Он давно напрашивался.
He had that coming for a long time.
Он давно ушел?
Has he been gone long?
Он давно ничего не ел!
He hasn't eaten anything in days!
Он давно умер от рака.
He died a long time ago of cancer.
Нет, он давно запретил себе верить!
"No, he'd forbidden himself faith long ago.
Он жил давным-давно.
He lived a long, long time ago.
Он давно отвык отвечать на вопросы преподавателя.
He had got out of the habit of being asked questions by demonstrators.
Он давно привык спать под ярким светом, бьющим в лицо.
He had long grown used to sleeping with a strong light on his face.
Он давно напрашивался.
It was a long time coming.
Он давно мертв.
He's been dead a while now.
- Вы с ним давно общались?
Have you heard from him lately?