Примеры использования: он всегда был

Я... увлекся и... ну, уж что тут говорить, я недостоин быть вместе с ними... Прощайте, Иван Петрович!
I ... was carried away and . . . but what's the good of talking . . . .I'm unworthy to be with them. . . . Goodbye, Ivan Petrovitch!"
Сначала тяжелая работа, потом болезнь - у нее была собачья жизнь.
What wi' hard work first, and sickness at last, hoo's led the life of a dog.
- Ну-ну, рассказывай; зачем же тебе надо было скрывать от меня?
"Well. well, tell us. Why did you want to conceal it from me?"
Поторопились... поторопились... конечно, слово мое должно быть свято, но... я отец и желаю счастья моему сыну...
We were in too great a hurry ... too great a hurry ... my word ought to be sacred of course, but ... I am a father, and I desire the happiness of my son . . ."
Однако у нас была разная жизнь.
Yet we've led very different lives.
У нас на авиалинии есть шутка, что когда нам выдают "крылышки", как вновь нанятым пилотам, то компания как-бы говорит,
There's a joke in the airline when we get our wings pinned on us as new-hire airline pilots that the company just kinda says,
Это подтверждает мои выводы, что согласие миссис Барсетто должно быть обязательным.
This reinforces my conclusion that Mrs. Barsetto's consent is and-and should be binding.
Благодаря этой работе были приняты восемь резолюций.
This work led to the adoption of eight resolutions.
Просто - перестать быть.
Simply to stop existing.
Режимы может быть и ушли, но, как утверждает автор, общества, структуры и проблемы, которые они создавали десятилетиями, не исчезли.
The regimes may have gone. But the societies, structures and problems they created over decades haven't, Barfi says.
Поэтому это должен быть существенный штраф и это должна быть существенная сумма: коллеги говорили, что это свыше 50 тыс. рублей.
So, the fine should be significant and the amount should be considerable. Our colleagues say that it should be over 50,000 roubles.
Мы, вероятно, не погрешим против истины, если скажем, что, сделавшись постоянной, война перестала быть войной.
It would probably be accurate to say that by becoming continuous war has ceased to exist.
У "Вердиант" есть склад в Сильвер Ридж, ставит там какие-то сверхсекретные опыты.
Look, verdiant has a warehouse up in silver Ridge, doing some top-secret research.
- Я уже говорила, что мне не хотелось этого делать, потому что она была так добра - нашла мне место у миссис Тимоти и вообще... Я чувствую себя неблагодарной.
"As I say, I don't like doing it - because she's been so kind. She found me the position with Mrs Timothy and everything. She's been really very kind. That's why I feel so ungrateful.
А ведь они есть, они должны быть.
Yet they do exist, they gotta exist.
Я думаю, что Бувы не должны были прилетать на Смекландию.
I am thinking the Boov should never have come to Smekland.