Примеры использования: он веселый

Он весёлый, он умный, он симпатичный.
He's funny, he's smart, he's handsome.
Обычно он весёлый и потный.
He's usually happy and sweaty.
Затем отнес статью в редакцию, поговорил несколько минут с патроном и, сам не понимая, отчего ему так весело, с папиросой в зубах зашагал домой.
Then he took it to the office, chatted for a few minutes with the governor, and went out smoking, light-hearted, though he knew not why.
Тогда мне не нужно говорить вам, какой он веселый.
Well, then I don't need to tell you how fun he is.
Он весёлый, привлекательный.
He's fun, he's handsome.
Он был возмутительно весел, а Боссюэ и Жоли тоже весело чокались с ним.
He was tremendously gay, and Bossuet and Joly retorted. They clinked glasses.
Похоже, ему весело.
He looks like he's having fun.
Он , кстати, действительно умный... и он веселый и он любит старые фильмы...
He's actually really smart... and he's funny and he loves old movies...
Он весёлый, он один из моих лучших друзей.
He's fun and one of my best friends.
Он весёлый энергичный мальчик, только быстро устаёт.
He's a cheerful active kid, although he tires quickly.
Ведь он весёлый добрый малый, никто не будет отрицать.
For he's a jolly good fellow, which nobody can deny.
Он быстрый, работает тщательно, с ним весело.
He's quick, he's thorough, he's funny.
Он весёлый, не так ли?
He was funny, wasn't he ?
По-моему, если он выйдет и посидит с нами немножко, ему станет веселее.
I figure if he'd come out and sit a spell with us he might feel better."
Ему будет весело.
It'll be fun for him.
Знаешь, вообще он веселый.
You know, he's actually fun.