Примеры использования: омерзительный

После того, как вы вели себя той ночью - такой пьяный, такой омерзительный...
After the way you acted the other night--so drunk, so disgusting--"
Какой-то холодный, омерзительный ужас шевельнулся и прополз у него в душе.
Some chill, loathsome horror stirred and glided through within his soul.
Правый ус был того же омерзительного цвета.
The right-hand mustachio was the same revolting colour.
Эти люди выступают против омерзительного общества...
These people have been fighting against an abhorrent society...
Самый омерзительный подонок базы?
Filthiest bastard on the base, eh?
На самом деле Уэст боялся еще больше моего. Из-за своих омерзительных занятий он вынужден был вести жизнь затворника, опасаясь каждой тени.
West, in reality, was more afraid than I; for his abominable pursuits entailed a life of furtiveness and dread of every shadow.
- Заткнись! - приказала Кейт, словно хлыстом ударила, и с отвращением оглядела внучку. - Ты мне омерзительна!
"Shut up!" Kate's voice was like a whiplash. Her eyes were filled with loathing. "You're despicable."
Такое омерзительное создание не должно поганить землю!
He was a sick animal, not fit to live.
Этот мужчина и эта женщина были хитрость и злоба, сочетавшиеся браком, -омерзительный и ужасный союз.
This man and this woman were ruse and rage wedded-a hideous and terrible team.
Однако если эту игру слишком затянуть, рискуешь остаться старой девой, как Индия Уилкс, и все будут с этакой омерзительной снисходительно-самодовольной улыбочкой говорить о тебе: "бедняжка".
But, if you went on too long, you got to be an old maid like India Wilkes and everyone said "poor thing" in that smug hateful way.
Он угрожает использовать какой-то омерзительный метод ассимиляции.
He's threatening to use some kind of ghoulish assimilation technique.
Конечно, он омерзительный убийца, но при этом натыкается на стены.
I mean, sure, he's a heinous killer, but he also bumps into walls.
Он омерзительный козёл.
He's a repulsive asshole.
Да, они были омерзительны.
Yeah, they were gross.
- Ах, Ретт, но мне же тогда так хотелось быть с вами, а вы были таким омерзительным!
"Oh, but Rhett, I did want you then but you were so nasty!
- Я только что пришла в этот омерзительный дом вместе с вашей женой.
"I come from arriving at this so detestable house with your wife.