Примеры использования: одно и
- все
- one and
- same
- and
- alone and
- one
- and same
- one and one
- same and
- alone
- some and
- of
- прочие переводы
Барон Крацмар и Садовник - одно и то же лицо.
- Я очень рад, что смог быть вам полезен. Мне и в голову не приходило, что миссис Дэнверс и миссис де Уинтер - одно и то же лицо.
'I'm so glad to have been of use,' said Doctor Baker; 'it never entered my head for a moment that Mrs de Winter and Mrs Danvers could be the same person.'
- Все полицейские одинаковы, - ворчал старик низким, хриплым голосом. - Снова и снова задают один и тот же вопрос... На что они рассчитывают?
"Just like the police," the old man was grumbling in his deep, hoarse voice. "Ask one the same question over and over again! What do they hope for?
Ему будет страшно - одному и под дождем...
"Когда я долго слышу одно и то же, я начинаю бунтовать.
Если мы вышли в одно и то же время, это не значит, что вместе.
Пожалуйста, твои полные новички делают одно и тоже каждый год.
Теперь она верно знала, что он затем и приехал раньше, чтобы застать ее одну и сделать предложение.
At that moment she knew beyond doubt that he had come early on purpose to find her alone and to make her an offer.
Во многих организациях зону шифрования и изоляции сервера одно и то же.
Ей хотелось в одно и то же время и спать, и без конца говорить, и смеяться, и плакать, и ехать в ресторан завтракать, чтобы почувствовать себя на свободе.
She was sleepy, and at the same time she wanted to talk endlessly, to laugh and to cry, and to go to a restaurant to lunch that she might feel her freedom.