Примеры использования: однако если
- все
- however if
- but if
- however a
- however should
- if
- yet if
- however when
- where however
- прочие переводы
Однако если речь идет об обществе, то здесь нет места удовлетворенности, которая ведет к самодовольству.
Однако если вы решите помочь нам положить конец этой печальной войне, ваш приговор будет смягчен на пожизненное заключение.
If you decide to join us in our search for a quick end to this miserable war, your sentence will be reduced to life imprisonment.
Однако если я сделаю что-нибудь не вполне хорошее, то, может быть, и сам господин Дансени будет обо мне плохо думать!
Yet if I was to do any thing that was not right, perhaps Mr. Danceny himself would no longer have a good opinion of me!
- Однако если вы будете добиваться последовательной реформы, жители Мидлмарча сочтут вас бунтовщиком и едва ли за вас проголосуют.
"But if you are to wait till we get a logical Bill, you must put yourself forward as a revolutionist, and then Middlemarch would not elect you, I fancy.
Однако, если бы он воздерживался от еды в присутствии гостей - они могли расценить его действия как оскорбление.
But would that offend the guests who would take the Emperor's refusal to eat with them as a studied insult.
Однако если преступление совершила мисс Джонсон, то оно так или иначе связано с доктором Лайднером.
But if Miss Johnson had committed the crime it could only be for some reason connected with Dr Leidner.
- Однако если я ничего не буду знать ни о вас, ни о вашем прошлом, я ничем не смогу вам помочь,- сказал ее брат.
Однако если эту игру слишком затянуть, рискуешь остаться старой девой, как Индия Уилкс, и все будут с этакой омерзительной снисходительно-самодовольной улыбочкой говорить о тебе: "бедняжка".
Однако если бы Доротея предпочла остаться одинокой, этот выбор более приличествовал бы ей.
But if Dorothea did choose to espouse her solitude, he felt that the resolution would well become her.
- Однако если под честью вы подразумеваете подлинную естественную красоту добродетели, то я берусь утверждать, что она может существовать независимо от всякой религии.