Примеры использования: одиночка

Я одиночка тоже, да?
I'm a loner too, right?
Одиночка никогда и не думал оставаться здесь.
Lone's never thought of leaving this place.
Гемангиомы ходят в одиночку.
Hemangiomas travel solo.
Нашу работу нельзя вести в одиночку.
Our work cannot be undertaken in isolation.
Ты больше не одиночка, ты - владелец крупной компании и должен иметь мощный механизм законников, которые отстаивали бы твои интересы.
You're not just one man any more, you're a big company. You have to have a big legal machine to take care of you."
Как вам известно, книги не пишутся в одиночку.
No book is produced individually, as you know.'
Скажи ей, что я одиночка.
Tell her I'm a loner.
Такизава Руичи, так же известный как "Одиночка".
Takizawa Ryuichi, also known as "Lone".
В одиночку - в самый раз.
Alone's fine.
Одиночка лучше, чем это.
Solitary is better than this.
Твой худший ночной кошмар - это безумец-одиночка.
Your worst nightmare is a lone crazy person.
Правительство не может сделать это в одиночку.
The Government cannot do this on its own.
Для него это хорошая практика, Ман; возможно, ему придется в будущем работать в одиночку.
Good practice for him, Man; he may have to do it later by himself.
- Мать-одиночка.
An unwed mother.
Я называю их "Одиночки вместе".
I call them "Alone Togethers."
Одиночка может свести с ума.
Solitary makes you crazy.