Примеры использования: один раз в

Она смотрит на пол, а Фредриксон поднимает белые брови, будто впервые видит, как он сам выглядит, по крайней мере один раз в месяц.
As he stares down at the floor, Fredrickson's blond eyebrows are raised like he's seeing for the first time just how he looks at least once a month.
Один раз в году я схожу с ума.
Once every year I get carried away.
Я смогу видеть Тамми только один раз в две недели по выходным.
I only see Tammy every other weekend.
Я встречался с ним один раз в участке.
- I only met him once at the station.
Тот, кто будет носить еду, пусть ставит поднос на ступеньку и стукнет один раз в дверь трейлера.
Just have whoever brings it knock once on my door and leave the tray on the step.
И один раз в день очень хороший салат.
And one very nice salad every day.
Один раз в месяц рубрика "Вполголоса" была посвящена архитектуре.
He devoted "One Small Voice" to architecture - once a month.
Ты можешь заказать его один раз в пять лет.
You can only get it once every five years.
Цветёт агава один раз в жизни и вскоре затем -умирает.
The agave blooms once in its lifetime. Soon afterwards it dies.
И только один раз в качестве ночника.
And only that one time as a night-light.
Я по-настоящему любила только один раз в жизни.
I really fell in love just once.
Один раз в космическом шлеме.
In a space helmet, one time.
Один раз в четверь, генерал Коул осматривает мыс Каена.
Once per quarter, General Cole inspects Kaena point.
Плановые проверки должны проводиться не чаще одного раза в три года.
Routine checks must not be held more frequently than once a year.
Лишь один раз в жизни держал он в руках неопровержимое документальное доказательство подделки исторического факта.
Just once in his whole life he had held in his hands unmistakable documentary proof of the falsification of an historical fact.
Поэтому просто заходите сюда один раз в неделю так мы сможем контролировать ваш прогресс.
So you just pop in here one time a week so we can monitor your progress.