Примеры использования: обязать

Вы во многом можете обязать меня.
You can oblige me in many ways.
Элисон, я должен напомнить тебе, что суд может обязать твоих друзей прийти, но он не сможет заставить их сочувствовать.
Alison, I have to remind you, the court can compel your friends to come, but they may not be sympathetic to the cause.
Мистер Дейл, суд обязывает вас сохранить "произведение искусства", украшающее ваше здание.
Mr. Dale, you are permanently enjoined from destroying the "artwork" adorning your building.
И, по-моему, даже твой христианский долг вовсе не обязывает тебя мучиться ради мужа, который так с тобой поступил.
And now he has behaved in this way, I am sure religion does not require you to make yourself uncomfortable about him.
Я не могу обязать его дать ей развод.
I can't force him to grant her a divorce.
- Раз мы знаем друг друга больше года, это нас, пожалуй, даже обязывает.
"If we've known each other for a year we really almost have to.
Если ты хотела обязывающий договор, нужно было клясться на мизинцах.
If you wanted a binding agreement, we should have pinky-sweared.
Как-никак-мы братья, а родство обязывает.
We are brothers, after all, and family ties carry certain obligations.
И меня обязали наслать на неё смерть.
And I was obligated to unleash death upon it.
Во всяком случае, эти слова его ни к чему не обязывали.
That at all events committed him to nothing.
- Когда ищешь, заходишь повсюду, где только ни вывешен билетик. Это ведь ни к чему не обязывает... Но тут и в самом деле слишком дорого.
"One looks about, and goes in wherever there's a bill up - that doesn't bind one to anything. But that shop is altogether too dear.
Владельцев недвижимости обязывают переоборудовать свои туалеты что обходится налогоплательщикам в миллионы долларов.
Property owners are being ordered to modify their bathrooms, costing tax payers millions.
Любовь достаточно могущественна, чтобы обязать всю природу передавать свои послания.
Love is sufficiently potent to charge all nature with its messages.
Хуже всего, что, будучи в духовом оркестре, я не должна смеяться над тем, что нас обязывают носить.
It's bad enough I have to be in marching band at all without being mocked for what is mandatory for us to wear.
- Необходим закон, обязывающий каждого изучать таинственные загадки древнего мира, -сказал Митчел Лейтон.
"There ought to be a law to make everybody study the mystical secrets of the ages," said Mitchell Layton.
6. Решение должно обязать Сирию сотрудничать в полной мере по всем во-просам его исполнения.
6. The decision should oblige Syria to cooperate fully on all aspects of its implementation.