Примеры использования: общий объем

Значит, общий объем кредитования какой?
This means that the total lending volume is what?
В большинстве организаций в этот период возрос также общий объем целевых фондов.
In the majority of organizations, the overall volume of trust funds also increased during this period.
Общий объем бюджета Пиацци?
The total budget for Piazzi?
Дмитрий Анатольевич, как Вы уже сказали, общий объём финансирования проекта из бюджета составляет 120 млрд рублей.
Mr Medvedev, the total volume of the project’s funding is 120 billion roubles, as you have already said.
Как уже было объявлено, сокращение общего объема расходов не планируется.
As has already been said, there are no plans to reduce overall expenditure volumes.
Это уменьшило общий объем ежемесячных покупок до $45 млрд.
This reduced the total monthly purchases to $ 45 billion.
11. В 2006 году, в начале процесса реформ, общий объем деятельности УВКБ оценивался приблизительно в 1,1 млрд. долл.
11. In 2006, at the outset of the reform process, the total volume of UNHCR activities was some $1.1 billion.
ЮНИСЕФ ожидает увеличения общего объема поступлений примерно на 8 процентов в 2007 году.
UNICEF expects an overall income increase of about 8 per cent in 2007.
Правда, общий объем инвестиций, необходимых для проектов - это 270 млрд рублей.
It is true that the total amount of investment needed for the selected projects is 270 billion roubles.
А общий объём бюджетных расходов на эти цели до 2011 года составит почти 4 трлн. рублей.
The overall expenses for this purpose will total about four trillion roubles by 2011.
В результате такого объединения увеличится общий объем финансирования программы «Открытые данные в интересах развития».
As a result of this merge, the overall funding of the Open Data for Development will be larger.
В каждой песне в итоге получилось больше 100 дорожек, а общий объем звуковых данных превысил 100 Гб.
"Each song ended up in having more than 100 tracks and the total amount of the sound data exceeded 100GB.
Вместе с тем это не отражается на общем объеме чистых поступлений.
There is, however, no overall impact on net income.
44. На долю субгрантов приходилось 23 процента от общего объема средств, выделенных Фондом в 2017 году.
44. Subgranted funds represented 23 per cent of overall funding allocated by the Fund in 2017.
В неко-торых странах с низким и средним уровнем доходов сумма потерь превышает общий объем получаемой ими помощи в целях развития.
In some low- and middle-income countries, the loss is more than the total amount of development assistance they receive.
Общий объем ресурсов для шестого транша составляет 26 151 300 долл.
The total resources for the sixth tranche amount to $26,151,300.