Примеры использования: общежитие

Ох, школьное общежитие.
Oh, a school dormitory.
С прошлого года Дёма переехал в заводской посёлок, где была вечерняя школа, ему дали общежитие.
Last year Dyoma had moved into a factory housing estate.. There was a night school there and they gave him a place in a hostel.
Мы нашли это... в вашей комнате в общежитии.
We found this... in your dorm room.
Это не студенческое общежитие.
This isn't a frat house.
- Езжай домой в свое общежитие.
Go home to your dormitory.
- Это общежитие.
"It's a hostel.
Позвоню в общежитие завтра.
I'll call campus tomorrow.
Мои родители полагают, что я буду жить в общежитии.
My parents assume that I live in a college dorm.
Было всего без четверти десять, когда мы вернулись в общежитие.
It was only about a quarter to nine when we got back to the dorm.
А экономка общежития этого факультета вообще не говорила по-английски.
The housekeeper in the faculty residence didn't speak any English.
Хорошее общежитие.
Nice campus.
Твой букмекер живёт в общежитии?
Your bookie lives in a college dorm?
Возвращайся в общежитие.
Go back to your dorm.
В своей комнате в общежитии.
In your dorm room.
Это не женское общежитие.
This isn't a sorority house.
Этот парень тайно покинул общежитие ночью.
This kid secretly left the dormitory at night.