Примеры использования: общаться в

Мы не особо общались в последние дни.
We're not talking much these days.
Он теряет способность общаться в некотором роде.
One loses the ability to communicate in certain ways.
- Вы еще общались в течение дня?
- Did you have any contact during the day?
Едва ли может общаться в школе.
He can barely talk to anyone at school.
С кем-нибудь из старой братии общался в последнее время?
Talked to any of the old gang lately?
Он общается в нашем языке Оставляя ключи, судебные улики в этом.
He's communicating in our language leaving clues, forensic clues at that.
Возможно, Дэниэл был единственным человеком, с кем он общался в течение месяцев.
Daniel may have been his only human contact for months.
Мы общались в мэрии.
We'd talked at City Hall.
Что сталось с предсказанными сновидениями, через которые мы должны были общаться в продолжение нашей разлуки?
What had become of the prophesied dreams in which we were to communicate with each other through the term of our separation?
Я бы с тобой стала общаться в старших классах.
I would have talked to you in high school.
Думаю, мы мало общались в последние годы.
I guess we didn't have much contact in later years.
Итак, этот парень в онлайне наблюдает за тем, как юные девушки общаются в чате?
So this guy looks online watching young girls chat with each other?
Ну, мы же не особо общались в последнее время.
WE HAVEN'T EXACTLY BEEN COMMUNICATING LATELY.
Я с ним не виделась и не общалась в течение трех лет.
I haven't seen or talked to him in over three years.
Вы с ним общались в последние несколько дней?
Have you had any contact with him in the last few days?
До сих пор общаемся в онлайне.
We still chat online.