Примеры использования: обходной

Обходные хлопоты тоже не просты.
Using personal influence in a roundabout way was never very easy.
- А вы знаете, почему он вас преследовал? -спросил Гренгуар, пытаясь обходным путем вернуться к интересовавшей его теме.
"Do you know why he followed you?" began Gringoire again, seeking to return to his question by a circuitous route.
Обходная дыхательная система.
Respiratory bypass system.
Но ведь должен быть какой-нибудь обходной путь, верно?
Well, there's gotta be some kind of workaround, right?
Нужно найти обходной путь.
We will have to find another way around.
Я боялся, что ты когда-нибудь до этого докопаешься, так что подготовил обходной путь.
I was afraid you might bring this up, so I have a work-around.
Есть обходной путь.
There's a back way.
Мы поищем обходной путь, и догоним вас.
We're going to find a way around, and we'll meet you there.
Давайте будем терпеливыми и посмотрим получится ли у нас все загладить через обходные пути.
Let's just be patient and see if we can smooth things over from back channels.
Дальше этого он не решался идти, но придумал обходный маневр: облегчил ей работу.
Beyond this he dared not go, though he had got around it by making the work easier.
"Антилопа" повернула и, как слепой щенок, стала тыкаться в стороны в поисках. обходной дороги.
The Antelope turned and, like a blind puppy, started poking around with its nose, looking for a detour.
Нужно найти обходной путь.
We'll have to find a way in through the back.
Но опять же, всегда можно найти обходной путь.
Then again, there are always ways around such things.
Как это мило с его стороны - найти такой обходной путь, чтобы снять со Скарлетт одну из ее забот!
How sweet of him to take this roundabout way of sparing Scarlett one of the loads she carried!
Мои методы вынуждают, нет, требуют, более обходных путей.
My methods usually necessitate, no, demand more circuitous routes.
Подключаю обходную цепь, сэр.
I'm connecting the bypass circuit now, sir.