Примеры использования: обходительный

И не успевал обходительный Б.
And the moment the courteous B.
Эти ребята были подтянуты, обходительны, и сладенькие как пирожок.
Those boys, they were fit and polite and sweet as pie.
Миссис Плейто была любезная, обходительная, изворотливая и хитрая дама, чрезвычайно чувствительная к успеху в обществе, - короче говоря - пролаза.
Mrs. Platow was lithe, amiable, subtle, with an eye always to the main social chance-in other words, a climber.
– Какая обходительная принцесса!
-Such a gentle princess!
Ты говорила, что он обходительный.
You told me he was suave.
Он был рыжеволос, невысок ростом, но и не слишком мал, а пронырливый, бегающий взгляд и обходительные, льстивые манеры сразу обличали в нем пройдоху.
He was neither small nor large-sandy-haired, shifty-eyed, cunning, and on most occasions amiable.
Но обвиняемый всегда казался довольно обходительным со мной.
But the accused always seemed quite gentle to me.
Ты никогда не видела меня таким обходительным.
You have never seen me so suave.
Он обаятельный и обходительный.
He's charming... and suave.
Филип был очень обходительным доктором.
Philip was the debonair doctor.
А какие они обходительные.
Wasn't them ladies nice?"
Конечно, приехав в офис любой крупной брокерской компании, вы найдете подобный обходительный подход.
Of course, having arrived at the office of any major brokerage, you will find a similar courteous approach.
- Сейчас не время быть обходительной.
- Now's not now the time to be polite.
И будь очень обходителен с ним, чтобы он почувствовал себя виноватым за всё это.
Be super-nice to him to make him feel guilty about all this stuff.
А ведь до сих пор обслуживание в отеле было исключительно любезным и обходительным!
Up until now, I've had only pleasant, courteous service at this hotel.
- Мадемуазель, вы такая обходительная!
"Mademoiselle, you are so amiable!