Примеры использования: обслуживать
- все
- serve
- service
- maintain
- cater
- operate
- handle
- attend
- tend
- wait
- maintenance
- work
- attendant
- do
- maintained by
- be
- support
- the
- server
- waiting
- прочие переводы
Мы больше не можем вас обслуживать.
Команда из трёх человек не сможет обслуживать корабль такого размера без Андроида.
Указанные линии обслуживаются 62 авиакомпаниями, треть из них обслуживает исключительно региональные маршруты.
- Вы обслуживали меня в "Бесте и компании".
Ведь она привыкла, не смущаясь, обслуживать сотни мужчин и не выглядеть при этом безмозглой дурой.
Приходи одним утром, перед тем, как я начну обслуживать.
Я ничего от тебя не жду взамен, кроме того, что делает женщина, которая меня обслуживает.
I don't expect anything more from you than that you should do exactly the same as the woman I have in does.
Весь мой дом обслуживается солнечными батареями.
Шесть солнц, которые приходится заправлять и обслуживать!
Ты же должна была обслуживать свадьбу?
Разве можно одновременно следить за машиной и обслуживать такую толпу?
Если Кристина Янг может обслуживать бар, потому что хочет, значит я могу пить, потому что хочу.
И потом, надо будет обслуживать электрическое оборудование...
Они привыкают к обслуживающему персоналу, их ободряющим улыбкам, уверенным движениям, к их белой одежде.
They seem to like the bath attendants, with their cheerful faces, their air of authority, their white linen.
Региональные сети знаний будут обслуживаться соответствующими региональными комиссиями;
Кроме того, необходимо поддерживать и обслуживать другие программы для баз данных, используемые Казначейством в ходе своей работы.
There is also a need to maintain and support other database software used by the Treasury to run its operations.