Примеры использования: обслуживать

Мы больше не можем вас обслуживать.
We cannot go on serving.
Команда из трёх человек не сможет обслуживать корабль такого размера без Андроида.
A crew of three cannot maintain a ship of this size without an android.
Указанные линии обслуживаются 62 авиакомпаниями, треть из них обслуживает исключительно региональные маршруты.
These air routes are operated by 62 airlines, one third of which operate only regional flights.
- Вы обслуживали меня в "Бесте и компании".
- You attended to me at Best Company.
Ведь она привыкла, не смущаясь, обслуживать сотни мужчин и не выглядеть при этом безмозглой дурой.
Hadn't she waited on hundreds of men in the store without becoming a stupid fool?
Приходи одним утром, перед тем, как я начну обслуживать.
Come here one morning before I start working.
Я ничего от тебя не жду взамен, кроме того, что делает женщина, которая меня обслуживает.
I don't expect anything more from you than that you should do exactly the same as the woman I have in does.
Весь мой дом обслуживается солнечными батареями.
My entire house is solar-powered.
Шесть солнц, которые приходится заправлять и обслуживать!
Six suns to be fuelled and serviced.
Ты же должна была обслуживать свадьбу?
You're supposed to be catering a wedding.
Разве можно одновременно следить за машиной и обслуживать такую толпу?
I mean, they can't expect me to monitor the machine and handle the morning rush, right?
Если Кристина Янг может обслуживать бар, потому что хочет, значит я могу пить, потому что хочу.
If Cristina Yang can tend bar 'cause she wants to, then I can drink 'cause I want to.
И потом, надо будет обслуживать электрическое оборудование...
And there'll be electrical maintenance to be done too.
Они привыкают к обслуживающему персоналу, их ободряющим улыбкам, уверенным движениям, к их белой одежде.
They seem to like the bath attendants, with their cheerful faces, their air of authority, their white linen.
Региональные сети знаний будут обслуживаться соответствующими региональными комиссиями;
The regional knowledge networks will be maintained by the respective regional commissions;
Кроме того, необходимо поддерживать и обслуживать другие программы для баз данных, используемые Казначейством в ходе своей работы.
There is also a need to maintain and support other database software used by the Treasury to run its operations.