Примеры использования: обращаю внимание

Не обращайте внимания на него.
Don't pay any attention to him.
Директорам не было позволено останавливаться или обращать внимание на присутствие Винанда.
The directors were not allowed to stop or notice Wynand's presence.
- Не обращайте внимания...
"Never mind.
Он обращал мое внимание на сменяющиеся краски ландшафта и неба.
He pointed out to me the shifting colours of the landscape and the appearances of the sky.
Я обращаю твое внимание на события 16 ноября.
I call your attention to the events of November 16.
Я обращаю ваше внимание на то, о чем уже говорил.
I would like to draw your attention to what I have already said.
Секретариат будет также обращать внимание на примеры добросовест-ной практики на своем веб-сайте и в информационной продукции.
The secretariat will also highlight good practices on its website and in its information products.
Не обращай внимания.
Нечего было обращать внимание на ангелов.
You ought not to have paid any attention to the angels.
Когда ей подавали блюда, она машинально обращала внимание не на лицо, а на руки подававшего.
When dishes were handed to her she had automatically noted - not the face - but the hands that held the dishes.
Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом.
They were met by a deacon with a censer and by a servant who passed out on tiptoe without heeding them.
Это демонстрирует, что люди должны обращать внимание на ситуацию и понимать, когда нужно представлять себя, а когда нет.
It shows that people should take notice of their situation and know when and when not to present themselves.
Она медленно оделась, пытаясь не обращать внимание на пульсацию в голове.
She dressed slowly, trying to ignore the throbbing in her head.
не обращайте внимания.
Never mind that.
Я не позволю себе обращать на это внимание.
I won't let myself care.
11. обращает особое внимание на право мигрантов возвращаться в страну своего гражданства;
11. Underlines the right of migrants to return to their country of citizenship;