Примеры использования: обратно

Или мне выметаться отсюда обратно в Луна-Сити?
Or shall I walk out and go back to L-City?"
И я начал молодеть обратно, бла-бла-бла.
I started aging backwards, blah, blah, blah.
Ударом кулака Три Орла отбросил его обратно на берег.
A blow from Three Eagles knocked him backward to the land.
Я думаю, вы хотите сказать "Обратный Флэш".
- I think you mean the reverse-flash.
К сожалению, я думаю, это произвело на них обратный эффект.
Unfortunately, I believe it had the opposite effect.
Он вился вокруг космонавтов, вокруг капитана и Джеффа Спендера, когда те шли обратно к остальным.
It moved around the men and it moved around the captain and Jeff Spender as they returned to the group.
Вы попали в петлю обратной связи между вашими этической и когнитивной подпрограммами.
You developed a feedback loop between your ethical and cognitive subroutines.
Об итерационных методах решения вариационных неравенств с обратно сильно монотонными операторами
On the iterative method for solving a variational inequalities with inversely strongly monotone operators
Сила, прямо пропорциональная произведению двух масс и обратно пропорциональная...
A-A force directly proportional to the product of two masses and inversely proportional...
Я использовал уличных мальчишек, чтобы они приносили мне корреспонденцию и относили обратно.
I used street urchins to bring my correspondence to and fro.
подождать, пока мы выйдем обратно...
come back up again..”
Мы с друзьями в колледже вывели Закон Обратных Квадратов.
my friends and I came up with an inverse-square law.
Пуленепробиваемую, с обратным действием.
It's gonna be bulletproof and retroactive.
Ты просто убедил себя в обратном, чтобы оправдать свои интриги.
You simply convinced yourself otherwise to support your own machinations.
И отправляется обратно в уборную, и снова слышу песню, прерываемую поршневым действием зубной щетки.
And he heads back to the latrine, where I can hear his singing garbled by the piston beat of his toothbrushing.
Я люблю оглядываться назад и быть тем человеком снова, но я не могу вернуться обратно.
I'd love to go back and be that person again, but you can't move backwards.