Примеры использования: обратить внимание

- Нам следует обратить внимание и на то, когда непрошеный гость вошел в купе?
"We must also pay a little attention to the time the intruder entered the compartment.
Он не обращает на нее внимания.
He ignores her.
Обратите внимание на профессию.
Note the occupation.
- Не обращайте внимания на то, что говорит папа,-отозвалась Салли с улыбкой.
"You mustn't take any notice of what father says," remarked Sally, with a smile.
Посетитель, как тигр, ходит вдоль барьера, стараясь знаками обратить на себя внимание.
The visitor walks up and down the rail like a tiger, trying to attract attention by making signs.
Со своей стороны, хотели бы обратить внимание на следующие моменты.
For our part, we would like to focus on the following points.
- Не обращайте внимания...
"Never mind.
не обращайте внимания.
Never mind that.
Каждый шаг призывает обратить внимание на его благодать и равновесие.
Every step is meant to draw attention for its grace and poise.
На что хочу обратить внимание?
What do I want to highlight here?
На что обратить внимание при выборе советника для валютного рынка?
What to look for when choosing an adviser for the foreign exchange market
Мы должны вновь обратить наше внимание на Сомали.
We must turn our attention again to Somalia.
Мы бы хотели обратить внимание на медицинскую составляющую в этой части.
We would like to call attention to the medical aspect of this problem.
Не обращай внимания.
Пуаро не обратил на это внимания. -
Poirot took no notice of me.
Я должен обратить внимание сюда.
I should pay attention here.