Примеры использования: обратите в
- все
- turns into
- turned to
- convert
- make
- to
- in
- look
- put to
- bring to
- enslaved to
- into
- turned in
- прочие переводы
Бог свидетель, нам придется лезть вон из кожи, чтобы успеть вас обратить в католическую веру и окрестить до свадьбы!
Indeed and to goodness, it will take all of our energies to have you converted and baptized before the wedding!"
Наполовину обращенный в пепел и взорванный город продолжал гореть и рваться вдали, в местах залегания мин замедленного действия.
The town, blown up and half reduced to ashes, went on burning and exploding in the distance, where timed charges had been planted.
Но мы надеемся, что это заявление будет также обращенным в будущее.
Он взял себя в руки, весь свой ужас обратил в ненависть и встал.
- Ему это нравится, - сказал Пассини. - Мы его обратим в свою веру.
А если бедны – их обратят в рабство.
Ко мне она была обращена в профиль, но ее привлекательность от этого не страдала, не в последнюю очередь благодаря прическе, изящно оттеняющей черты лица.
Her profile was presented to me: she was beautiful in many ways, not least that her fine features were exquisitely framed by the style of hair.
Он будет охранять тебя и обратит в бегство враждебного Юпитера, - Ленц повесил мне на шею маленькую черную фигурку на тонкой цепочке. - Так!
May it preserve you and put to flight unfriendly Jupiter." He hung about my neck a little black figure suspended on a thin chain. "There.
По решению нашего милостивого короля, заключённые будут обращены в рабство и направлены на тяжёлые работы пока не умрут от голода или истощения!
It is the judgment of our merciful king that the prisoners be enslaved to toil at hard labor until they die of starvation or exhaustion!
Его завещание, без которого его королевство будет снова обращено в папизм!