Примеры использования: обиженная

Этот властный тон заставил их отступить, на лицах у обеих появилось беспомощное, обиженное выражение.
At the authoritative note in her voice, they fell back, helpless hurt looks on their faces.
И я был обижен на тебя чертовски долгое время.
I resented you for a hell of a long time.
Все равно обижен.
Still offended.
Он рассержен, обижен и...
He's angry and he's hurt, and...
Обижен ли свидетель на моего клиента?
Does the witness resent my client?
Персонал на меня обижен.
The staff resent me.
- Ты должен... ты в итоге будешь на меня за это обижен.
It's just you'd... you'd eventually start resenting me for it.
Ты обижен на нас, Дэвид?
Do you resent us, David?
У него было настолько обиженное выражение лица, что Джейн поспешила попросить у него прощения.
He seemed so offended that Jane quickly begged his pardon.
Мне надо его видеть; он обижен, он оскорблен; его надо утешить, я ему выскажу все, все от себя, только от одного себя; ты тут не будешь замешана.
I must see him; he is hurt, he is offended; I must comfort him. I will tell him everything, speaking only for myself, only for myself! You shan't be mixed up in it.
Он обижен на тебя, потому что ты можешь ходить.
He resents you for being able to walk.
Тогда не строй обиженную морду.
Don't look offended, then.
Он обижен,отвержен, и молод, но, безусловно, не опасен.
He's hurt, rejected, and immature, but certainly not dangerous.
Шокирован и возмущен и...обижен.
And shocked and offended and... and hurt.
Может быть кто-то был обижен на него за это?
Maybe somebody resented him for it?
Обижен на жизнь, которую ведешь?
Resent the life you have?