Примеры использования: обеда

Обед был просто великолепен, спасибо.
"It was a wonderful dinner. Thank you."
Два фунта три шиллинга за один обед!
Two pounds, three shillings for one meal!
Парень утром проснулся... Да, забыл вам сказать, что он каждый день утром, в обед и вечером перед жратвой всегда молился, подолгу молился.
The bastard woke up early, and I forgot to tell you that in the early morning, at noon and in the evening, before he began to stuff himself, he always prayed and prayed for a very long time.
Мне нужно встретиться с ДеАнджелис в обед.
I have to meet DeAngelis this afternoon.
Этот обед должна провести Рене.
Renee has to throw this brunch.
В тот же вечер мы получили от новобрачных приглашение на обед.
The same evening we received an invitation to dine with the newly married couple.
Обед показался настоящим банкетом.
The luncheon turned out to be a banquet.
Нет, сейчас только обед.
No, it's not quite lunchtime.
И снова Джефф и его гость долго беседовали. Когда обед закончился, Бадж подозвал Джеффа.
Again, Jeff and his guest held a long, animated conversation. When the luncheon was over, Budge sought Jeff out.
- Я вернусь сюда в обед.
- I'll come back at lunchtime.
- Пропустил Костоглотов обед и даже не заметил.
Kostoglotov had missed his lunch and hadn't even noticed.
На огне газеты обед можно сварить.
You can cook supper on a fire of newspapers.
Иногда он вставал к завтраку, иногда только к обеду.
Sometimes he'd get up for breakfast, sometimes he wouldn't get up till just on lunch time."
Он зван на чай, а затем останется и на обед.
He will be staying with us to tea and dinner.
"Обед приговоренного к смерти, - говорил себе Гребер.
The condemned man's last meal, Graeber thought.
Приходите завтра в обед на стажировку.
Come back tomorrow at noon for training.