Примеры использования: нырнул

Пора нырнуть в этот бассейн с чистой синей водой.
Now, to dive in this pool of clear, blue water.
Он нырнул под ветку, побежал, спотыкаясь, потом остановился и прислушался.
He ducked under the bough, ran clumsily, then stopped and listened.
Нельзя нырнуть в омут, не подумав для начала.
You just can't jump into something without thinking.
Нырнуть в воду!
To get under water!
Я хочу, чтобы ты нырнул.
I want you to go under.
И нырнул в тумбочку за курятиной.
Then he dived into his bedside table, to get out his bits of chicken.
Макри, понимая, что в ее распоряжении совсем мало времени, снова нырнула в толпу.
Macri knew she had little time. She banked into the crowd again.
Они нырнули в сводчатую галерею. Глаза Селдона еще не успели привыкнуть к сумеркам, как до них донесся звук моторов приближающихся машин.
They plunged into an arcade and, before Seldon's eyes grew accustomed to the dimmer light, they heard the burring sound of a ground-car's brakes.
Несмотря на крайнюю опасность, Зверобой помедлил секунду, прежде чем нырнуть в кусты, окаймлявшие берег.
Notwithstanding the pressing nature of the emergency, Deerslayer hesitated a single instant, ere he plunged into the bushes that lined the shore.
Нет, дорогая, нам надо нырнуть.
No, dear, we need to go in.
Как говорится, в тихом омуте черти водятся, и я хочу нырнуть в этот омут с головой.
They say that still waters run deep, and I want to swim in yours.
Я попробую нырнуть посмотреть, смогу ли я его освободить.
I'm gonna have to go down, see if I can pry it loose.
Если хочешь, можешь нырнуть.
You're welcome to take a dip in it if you'd like.
Мы просто нырнем поглубже и покончим с этим.
We're just gonna dig deep and get it done.
В этот торт я могла бы нырнуть даже полностью одетой.
I could dive into that cake fully clothed.
Ансельмо вышел, нырнув под попону.
Anselmo went out, ducking under the hanging blanket.