Примеры использования: нынче

Нынче, как я слышала, вы считаетесь радикалом, но я не принимаю это всерьёз.
Now of course I've heard that you're some sort of a radical, but I won't take it seriously.
Вы планируете вернуться в Йоркшир нынче?
Are you going back to Yorkshire tonight?
Право гостя нынче мало что значит.
Guest right don't mean much anymore.
Что нынче в плейлисте?
What's on the playlist these days?
Да нынче почти все друг с другом судятся.
Practically everybody is suing everybody else these days.
- Нынче никто с голоду не помрет.
'Nobody will starve today!'
А почем нынче подковы?
How much are horseshoes selling for?'
Это и есть жизнь, и нынче его день.
He was living, and the night was his.
- Нынче за гораздо более невинные вещи отрубают голову.
"People are beheaded for less than that nowadays."
С деньгами нынче туго, а?
Money's tight all over, huh?
Да я нынче просто звезда!
I am the star these days!
Нынче ночью в воздухе пахло Временем.
There was a smell of Time in the air tonight.
Да, конечно, ведь нынче уже июль на дворе.
Must be, because this is July.
Так было и нынче.
So it was that day.
Я их слышала нынче ночью.
I heard them last night.
К ничтожному Птибурдукову нынче ты, мерзкая, уходишь от меня.
You, ghastly you, you leave me now, forever, for that contemptible Ptiburdukov.