Примеры использования: нуу...
- все
- well
- прочие переводы
Нуу... она моя жена, так что...это не считается
Well, she's my wife, so... that doesn't count.
Эм... нуу... вообще-то, Райан... был вынужден всё отменить в последний момент, поэтому он не приедет.
Нуу, это странно, потому что на самом деле я её поцеловал в последней части потому что наши герои как бы становятся ближе.
Well, it's weird, because I actually had to kiss her in this last one, because our characters kind of get together.
Нуу, в апреле будет 20 лет.
Well, it's 20 years this April.
Ага, нуу, специальный агент...
- Нуу... потому что я... которую она никогда не забудет.
Нуу, и как давно это продолжается?
So, how long has this been going on?
-Да, да, ты-ты умная, ты сильная, уверенная в себе, а он, нуу... нет.
Yeah, yeah, no, y-you're, you're smart, you're strong, you're self-sufficient, and he's, well... not.
Нуу... если честно, то я пошла на эту работу по большей части ради того, чтобы проводить больше времени с Джоном.
Well... to be honest, I mostly just took this job so I could spend more time with John.
Нуу, видимо, ее тупая подружка Марша случайно воспользовалась ее телефоном чтобы послать смску своему мужу Билли.
Well, apparently, her dumb friend Marsha accidentally used her phone to text her husband Billy.
Нуу, хороший район.
Well, nice neighborhood.
Нуу,есть ли что-нибудь еще,что вы можете сделать?
Well, is there anything that you can do?
Как ты обычно компенсируешь для себя такие вещи... для... нуу...
And I hope that you will let me make it up to you in whatever possible way you wish things made up to you... in.
Нуу... она говорит, что нет, а мы уже подозреваем, что...