Примеры использования: ну, когда

- Ну, когда-нибудь ты, вероятно, умрешь, -ответил он. - Но не сегодня.
"Well, you may, some day," he replied, "but not to-night.
Ну когда я отступаю, то обычно иду назад.
I always go backwards when I'm backing up.
Ну, когда-нибудь да вспомнишь!
You'll eventually remember.
Ну, может быть, когда-нибудь.
Well, someday maybe.
- Ну, когда вот ложусь - чувствую лишнюю тяжесть, вроде бы даже перекатывается.
'Well, when I lie down I can feel something heavy, almost as if it's rolling around.
- Ну, когда придумаете - сообщите мне, -засмеялся он, но тут миссис де Линкум, помогавшая хозяйке принимать гостей, увела его, чтобы представить знатным иностранцам.
"Be sure and tell me when you decide," he laughed, and passed on to be presented to distinguished strangers by Mrs. De Lincum who aided Mrs. Gerald in receiving.
Ну, когда-то это работало
Well, it worked once.
-Ну, когда ты в последний раз его видел?
- Well, where did you last see him?
Ну когда же ты это поймешь?
When are you going to get it?
Ну, когда-нибудь она будет.
Well, someday, she will.
Ну заходите когда-нибудь.
Well, come over some other time.
Ну, возможно, когда-нибудь, мир станет лучше.
Well, perhaps someday the world will be better built.
- А все же в лесу, ну, когда охотишься, не тогда, конечно, когда фрукты рвешь, а вот когда один...
"All the same-in the forest. I mean when you're hunting, not when you're getting fruit, of course, but when you're on your own-"
- Ну, когда же молодцом... что-то я этого не помню!
"Well, he was never exactly strong. I can't remember that, somehow."
Просто плачем... ну, когда больно.
We just cry... you know, when it hurts.
Ну, когда ты преподнесла это так...
Well, when you put it like that...