Примеры использования: ну я сейчас

Ну я сейчас уже не хочу.
Well, I don't want to now.
- Ну, я сейчас погляжу, все ли снаружи спокойно, и нам уже в самом деле пора.
'Now then! I'll just take a look outside and see if everything's quiet, and then we really must be off.'
Ну, я сейчас тебе говорю, ясно?
Well, i'm telling you now, all right?
Ну, я сейчас счастлив впервые, ты знаешь, за какое время, но мне страшно.
Well, I am happy for the first time in you know how long, but I'm scared.
Ну, я сейчас немного занят, наблюдаю, как моя Немезида кусает его
Well, I'm a little busy right now watching my nemesis bite it.
Окей, ну, я сейчас на кухне, так что...
Okay, well, I'm in the kitchen now, so...
Ну, я сейчас один, но позже у меня назначена встреча.
Uh, well, I'm alone for now, but later I have an appointment.
Ну, я сейчас слегка занят.
Well, I'm a little busy right now.
Ну, я сейчас позвоню.
Well, I'll just telephone."
Ну, я сейчас ему позвоню.
Well, I'll try him right now.
Ну, я сейчас говорю.
Yeah, well, I'm telling you now.
Ну, я сейчас здесь.
Well, I'm here now.
Ну я сейчас сказал очень грубую вещь.
I mean, I just said a really dick thing.
Ну, я сейчас в Бруклине.
Well, I'm in Brooklyn now.
Ну я сейчас направляюсь к мочке твоего уха но если у тебя есть другие предложения, я готова их рассмотреть.
Right now I'm heading to your earlobe but if you care to reroute me, I'm open to suggestions.
Ну, я сейчас расследую.
Well, I'm doing investigations now.