Примеры использования: ну я еще

- Ну, я еще успею закусить, пока лихорадка меня не свалила, - сказал он.
"I'll eat my breakfast afore they're the death of me," said he.
Ну, я еще бы предположила, что она наша ровесница
Well,i would also assume that she is our age.
Ну, я еще получаю по 50 долларов за вручение повесток.
Well, I get $50 apiece for serving papers.
Ну, я еще жду ответа.
Yes, well, I'm still waiting on that.
Ну, я ещё не знаю всех подробностей.
Well, I haven't fathomed out the details yet.
Ну, я ещё жду ответов
Well, um, I'm still waiting to hear back
Ну, я ещё не успел к ней сходить.
Well, we haven't found time.
Ну, я еще не встретил девушку но опоздание сродни терроризму, который я не могу терпеть.
Well, I haven't met the girl yet but being late is a terrorism which I can't tolerate.
Ну, я еще узнаю, кто забрал его.
Well, I'm gonna find out who took it.
- Ну, я еще не получил ответ.
Well, I'm still waiting for an answer.
Ну, я ещё вчера хотела сказать, но ты был так расстроен и всё время затыкал мне рот.
Well, I tried to tell you about this the other night, but... you were so upset, and every time I tried to say anything you cut me off.
Ну, я еще и твоя лучшая подруга.
Well, I am also your best friend.
Ну, я еще попробовала скотч.
Well, I tried some of the scotch, too.
Ну, я еще молод в душе.
well, I'm still young at heart.
Ну, я еще не достиг той стадии... когда мой конспект сводится к одному слову.
Well, I have not yet reached the stage... where my outline is reducible to a single word.
- Ну, тогда... я еще слишком мал, значит, чтоб дорогу показывать, понл? - он безразлично разглядывал свой грязный, кудрявый чуб.
"Then I guess I'm too young to know where Mother Rittah lives." And he looked up slyly through the shaggy halt that curtained his eyes.