Примеры использования: но я же

- Но я же слышал крик...
But I heard screaming —”
-- Но я же не ясновидящий, как вы.
"But I am not clairvoyant, like you.
Но я же должен выиграть.
But I have to win.
Но я же не говорил, что на улицу.
I didn't say outside.
- Но я же только что рассказал.
I just told you.
Но мне же нужно продать этот дом.
I have to work selling this house.
- Но я же буду замаскирована!
"But you assumed that I was disguised."
Но я же играю Доктора.
But I am to play the doctor.
- Но я же говорю - я не уверена, что это было мясо. Более того, думаю, что такая пища есть только на Майкогене.
"I said that I doubted it was meat at all.-I don't think anyone outside Mycogen eats like this either.
- Но я же знаю.
"But I do know."
- Но я же говорю: никто не знает, где он.
"But I just got through telling you, nobody sees him."
Но я же не ушла из дома.
But I didn't leave home
Но я же научился плавать.
I did learn how to swim.
Но я же не хотел его убивать.
If I wanted to kill him, yes.
- Боже мой, но я же не знаю, что делать, не знаю.
' Oh, dear me, I don't know what to do, I'm sure.'
Но я же ничего плохого не сделал!
But I didn't do anything wrong!