Примеры использования: но у нее

Но у неё же нет прежде судимостей, правильно, Джордж?
"But she has no previous record, right, George?"
Трейси заколебалась, но у неё не было выбора. Она взобралась на стол и закрыла глаза.
Tracy hesitated, but she had no choice. She climbed up on the table and closed her eyes.
Деловое свидание, - но у нее был отнюдь не деловой вид!
Business-she did not look like business.
Джейн находила, что старый месье Дюпон столь же обаятелен, как и его сын, но у нее практически не было возможности поговорить с ним.
Old M. Dupont Jane found as charming as his son, but she got little chance of talking to him. Poirot monopolized him severely from the start.
Но у нее почти не было ни армии, ни флота.
But the country had practically no army or navy.
Но у нее был конь, Кустард?
But there was this horse, Custard?
Она могла принимать морфий до конца дней своих и умерла бы не в таких мучениях, но у неё для этого был слишком независимый характер...
She'd have spent the rest of her life on it and died without so much agony, but she was too contrary-"
Ей хотелось носить их, чтобы показать, как она тронута его добротой, но у нее не было шляпки в тон перчаткам.
She wanted to wear them to show her appreciation of his kindness, but she had no bonnet that would harmonize.
Оба дышали часто, но у нее на губах снова появилась слабая улыбка.
They were both breathing fast, but the smile had reappeared round the corners of her mouth.
- Но у неё сильный жар.
But the fever's too strong.
Но у неё есть потенциал.
But it has real potential.
Но у неё был шанс, и она сказала нет.
But she had her chance, and she said no.
Но у нее был сын...
But she had her son.
Но у нее нет никаких навыков.
She has no skills.
Гримаса исказила ее лицо, будто она хочет сглотнуть, но у нее сдавило горло.
She made a queer sort of grimace as though she were trying to swallow but her throat were too dry.
Но у неё получается отличная лазанья.
She makes some good lasagna, though.