Примеры использования: но ты можешь

Но ты можешь пойти со мной.
But you can come with me."
Но ты можешь представить себе фермера-пшеничника, который борется за прекращение поставок?
But can you imagine a wheat farmer fighting to end those shipments?"
Но ты можешь его найти.
- You could find him.
Но ты можешь достать платье?
But could you get the dress?
Но ты можешь пострадать.
But you could get hurt.
- Но ты можешь поговорить с ними.
- You can talk to them.
Но ты могла бы подумать об этом.
But you might wanna think about it.
Но ты можешь починить их.
But you can repair them.
Но ты можешь причаститься к этому будущему, если сохранишь живым разум, как они сохранили тело, и передашь дальше тайное учение о том, что дважды два -- четыре.
But you could share in that future if you kept alive the mind as they kept alive the body, and passed on the secret doctrine that two plus two make four.
Но ты можешь взять мой платок.
You can borrow my handkerchief.
Но ты мог бы это сделать.
But you might have to do it.
Но ты можешь измениться.
But you can change.
Но ты можешь просто подождать?
But can you just wait?
Но ты можешь соврать ему.
You could lie to him.
- Но как ты мог?
- But how could you?
Но ты можешь остаться.