Примеры использования: но только если
- все
- but only if
- if
- but not if
- only if
- as long
- but only when
- but if
- прочие переводы
К вечеру доберемся до Монтаржи, но только если не заставлять их выбиваться из сил.
Я могу задержать их, но только если они не услышит выстрелы.
Но только если поедем на Маммари Лэйн.
As long as we're going down Mammary Lane.
Я бы предпочла умереть на бойне, но только если всё будут делать правильно!
Но только если вы не внимательны к другим людям.
Only if you believe in being considerate to other people.
Хорошо, но только если мы будем действовать сообща.
Но только если она скажет "да", не возвращайтесь - слышите? - во избежание сплетен, да и ее это может чересчур взволновать.
If it is 'yes', you needn't return because of all the people about, and besides it would upset her too much.
Но только если ты достаточно хорошо себя чувствуешь.
Only if you feel up to it.
- Но только если он один, - сказал я.
"Но только если только я притащу Тома Круза."
Но только если ты не успеешь первым.
But not if you get them first.
Но только если побудительная причина этих перемен кроется в вас.
As long as you are the motivation for the change.
Но только если вы верно назовете все три части.
But only if you guess all three parts correctly.
Но только если ты не будешь портить этот священный идол.
But not if you disturb what is clearly a sacred idol.