Примеры использования: но твоя

Но твоя программа кажется мне бесперспективной.
But your program isn't practical."
- Но твои слова - фабричный жаргон.
'But yours is factory slang.'
- Но твоя мать, такая неожиданность...
"But your mother; the shock..."
Но твоя собственная планета.
But your own planet.
Но твоя сестра Шеннон...
But your sister Shannon...
Но твоя кредитная карта...
But your credit card...
Но твоя свобода чувак.
But your freedom, man?
Но твоя кожа стала ледяной и бледной.
But your skin turned icy and pale.
- Но твоя сестра меня любит!
Your sister loves me!
Вот она, моя загадка; но твоя загадка больше моей.
There lies my puzzle; but thine is greater.
Но твоего имени я не могу припомнить.
I can't think of your name any more."
Но твои поклонники очень расстроятся.
Your fans will be bitterly disappointed.
Но твой отец ничего не хотел менять.
Your dad never wants to change anything.
Но твое поведение за гранью моего понимания.
Your behaviour is beyond my understanding.
Но твоя лодка выглядит отлично.
But your boat looks great.
Но твоя мать просила.
But your mother did.