Примеры использования: но такое
- все
- but
- but this
- but such
- but that
- but it
- but a like
- but kind
- that
- a
- but one
- however such
- this
- прочие переводы
Нет... но такое было у моей мамы.
Но такое утверждение может показаться странным, как средняя температура по больнице, например.
But such a statement may seem strange, like the average temperature in a hospital, for example.
Но такое уже было.
But it has been done.
Но такой человек, как я, бесценен!
A man like me is beyond price.
Но такое часто бывает с самыми опасными психопатами.
But the worst psychopaths often stay unnoticed.
Миру повезло в том, что пандемия 2009 года была относительно умеренной, но такое везение не имеет аналогов в прошлом.
The world was fortunate that the 2009 pandemic was relatively mild, but such good fortune is no precedent.
Но такое происходит со всеми странами.
But this is what happens with all countries.
Но такое случается редко.
But that hardly ever happens.
Но такого мира не существует.
That does not exist.
Но таким образом можно добиться отсрочки.
But one might obtain a respite, all the same."
Увы, но такой ноты не бывает.
Но такое решение еще не принято.
But that decision has not been made yet.