Примеры использования: но не на

Но не на пути к машине?
But not en route to the car?
Но не на пустой желудок, разумеется.
But not on an empty stomach.
Впрочем, голова была, но не на своем месте.
There was a head, but not in its proper place.
Но не на задней части шеи.
Not on the back of your neck.
Может быть, но не на Нанга Парбат.
Maybe, but not on Nanga Parbat.
Но не на курсах парикмахеров?
But not in barber school?
Но не на 100% эффективно.
But not 100 percent effective.
Но не на девушек с короткой стрижкой.
Not with short haired girls.
Что-то личное, но не на показ.
Something personal, but private.
Но не на незаконные дела.
Not illegal dealings.
Да, но не на следующую неделю.
I did but not for another week.
Но не на Ричарда Рала.
But not Richard Rahl.
- На девушек, но не на дешевых.
- Girls, not cheap.
Но не на этой стороне, детектив.
Not on this side, detective.
Выполняете анализ моделирования групповой политики для данного домена или подразделения (но не на веб-сайте).
Perform Group Policy Modeling analyses on a given domain or organizational unit (but not on a site).
Штаб-квартира миссии будет расположена в регионе, но не на территории трех наиболее пострадавших стран.
The Mission will have its headquarters in the region, but not in one of the three most affected countries.