Примеры использования: но моя
- все
- but my
- but mine
- my
- but
- but i
- but my my
- прочие переводы
Но моя задача - мост, и я не смею попусту рисковать собой, пока не выполню эту задачу.
But my obligation is the bridge and to fulfill that, I must take no useless risk of myself until I complete that duty.
Но моя уже была, последняя, против цифры девять.
My name was there, the last put down, across from the number nine.
К сожалению, вы не поблагодарите меня за то, что я вам расскажу. Но моя жизнь принадлежит вам, и я обещал, что вам будет известно все.
Something, I am sorry to say, you won't thank me for telling you; but my life is yours, and I promised you should know all."
Но моя специальная экипировка пуленепробиваема.
My special outfit is bullet proof.
Извини, но мой отец настоял на своём приходе.
Но моя же морщинистая, старая и отвислая.
But mine is wrinkled and old and saggy.
О, но моя фамилия теперь Донахью
Но мои веки были так плотно сжаты, что образовывали морщинки.
But mine were closed so tight, they formed wrinkles.
Спасибо, но мой мозг уже сыт.
Но моя мать ответила: нет, это невозможно; никто не может ей помочь.
But my mother answered no, it was impossible; no one could help her.
Но мой отец никогда не простил ему смерти своей жены.
But Father never forgave him when his wife died.
Но моя жена лежит мертвая, тут, на своем смертном ложе!
But my wife lies dead there on her deathbed!