Примеры использования: но есть

Но есть тут элемент волнения, зародыш, искра, одна молекула...
But there is an element of excitement, a germ, a spark, one molecule...
- Строго говоря, требуется письменное показание под присягой, но у нас есть нотариус, который может...
"Technically, I would need an affidavit, but we have a notary here in the building who could-"
- Нет, - сказала, наконец, тихо, но твердо Тамара. -Если бы из-за любви - помешала бы, если бы из-за денег - отговорила бы, но есть случаи, когда мешать нельзя.
"No," Tamara said at last, quietly but firmly. "If it was on account of love, I'd interfere; if it was on account of money, I'd talk you out of it: but there are cases where one must not interfere.
- Только пять марок, Артур, ведь я не знала, что ты придешь, но дома есть больше.
"It's only five marks, Arthur-you see, I wasn't to know you were coming-but I've got more at home."
Хорошо, Нил любил школу, но его мать была не...
Okay, Neal loved school, but his mother wasn't, uh --
В большинстве случаев они понятны сами по себе и уже осуществляется, но есть смысл их повторить.
In most cases they are both self explanatory and already implemented, but it is worth reiterating them.
Но у Гарина есть еще один компаньон здесь, в Париже, - ему он и послал телеграмму на бульвар Батиньоль.
But Garin has another companion here in Paris, he sent him a telegram to an address on the Boulevard Batignolles.
Но есть обстоятельства, когда надо допустить и другие соображения, когда нельзя все мерить на одну мерку... Кроме того, я люблю моего сына горячо.
But there are circumstances when other considerations have to come in, when everything cannot be judged by the same standard. . . . Besides, I love my son dearly.
Но есть одно место, которое упоминается постоянно... книжный магазин под названием "Гримуар".
But one place keeps cropping up -- a bookstore called "The Grimoire."
На текущем счете денег немного, но есть еще два сберегательных счета.
There's not much on the current account but there are savings on two other accounts.
Хаос в человеке иногда обнадеживал... но мог быть просто утомительным.
Chaos in man, although hopeful... could also be, you know, a little tiresome.
Возможно Вы и были королем в Каннах но здесь Вы едите один раз в месяц
Maybe you were a king over in Cannes, but here you eat once a month, man!
Но есть и проблемы - задолженность по заработной плате снижается, но довольно медленно.
There are also some problems. The volume of wage arrears is declining rather slowly.
Телефона нет, но есть адрес Радж моторс, 221 Гол Масид.
There's no number but the address is Raju motors, 221 GoI Maseed.
Но есть правила, которые вы обязаны соблюдать... чтобы сохранить расположение духов... чтобы оставаться чистыми.
But there are rules we must follow... to keep the spirits happy... to remain pure.
Но самое забавное было то, когда Бенуа дал Шарлю теплую Бангу.
The funniest was when Benoit gave Charles the warm Banga.