Примеры использования: никому не
- все
- no one
- nobody
- none
- no one had
- anyone
- no one
- no one is
- nobody has
- nobody will
- no one will
- did not
- does not anyone
- never anybody
- no
- no one would
- not anybody
- without anyone
- прочие переводы
До Тары идет такой же поезд, что и до Мейкона, и условия будут совершенно те же, да и никому не известно, где находятся сейчас янки, они могут быть где угодно.
The train to Tara is the train to Macon and the same conditions prevail. Moreover, no one knows just where the Yankees are now, but they are all over everywhere.
Мы должны вырезать и убивать с таким безумством, чтобы никто не мог выжить.
Что бы я дал за то, чтобы его не было, чтобы на вашем лице было написано, что вы довольны судьбой и вам ничего ни от кого не надо.
What wouldn't I give for it not to be there, for it to be written on your face that you are pleased with your fate and need nothing from anyone.
Извините меня... никому не разрешено быть в комнате записей... без моего особо разрешения.
Одиноки, как дьявол, и, как он, завистливы? Вас никто не любит, никто не заплачет о вас, когда вы умрете.
Lonely, like the devil, and envious like him? NOBODY loves you-NOBODY will cry for you when you die!
Волей-неволей, с притупленным вниманием думающего о другом человека, он глазел на идущих и едущих по этой стороне и никого не пропускал.
Willy-nilly, with the dulled attention of a man thinking about something else, he stared at the people walking or riding on that side and did not miss a single one.
Они и костей-то не выбрасывают в помойное ведро, чтобы никто не знал, что они ели.
They were even careful the next day not to throw the bones into the garbage so that no one would know what they had eaten.
Но кто кого убил, Тягунова ли Огрызкову или Огрызкова Тягунову, никому не известно.
Никто не ожидал возвращения сэра Чарлза, и тем не менее он вернулся.
No one had expected Sir Charles to return. Yet return he had.
Жаль, что никто не прислал вам бесплатные билеты, как вы это сделали для Александра Коттона.
Уже 16.45, а с ней до сих пор никто не связался.
Никто не дожидается этой новости с таким нетерпением, как Леонард Саскинд.
No one will await that news more keenly than Leonard Susskind.
Этот завиток и сам Персиков, и сотни его учеников видели очень много раз и никто не интересовался им, да и незачем было.
Persikov himself and hundreds of his students had seen this tendril many times before but taken no interest in it, and rightly so.