Примеры использования: нехватка

- Мою компанию "Ротэри рокет" убивает нехватка корпоративного спонсорства, - заявил одетый с иголочки джентльмен.
"It's the lack of corporate sponsorships that's killing Rotary Rocket," a sharply dressed man said.
В развитых странах значительной пробле-мой является нехватка данных о пожилых людях, проживающих в специальных учреждениях.
In developed countries, a notable challenge is the paucity of data on older people living in institutions.
Однако рынок Терры так велик, а нехватка продовольствия носит столь хронический характер, что уменьшение прибыли, вызванное ростом экспорта, не сможет стать ведущим фактором.
However, the Terran Market is so large and food shortage so chronic that reduction in profit from increase of export is not a major factor."
Еще одним следствием стала значительная нехватка не-обходимых средств.
Another has been significant shortfalls in necessary funding.
Последние девять лет каждый год нехватка составляла шестизначное число.
There's a high six-figure deficit every year for the past nine years.
26. Одной из главных проблем для Комиссии по-прежнему является нехватка ресурсов.
26. Resource constraints remain a major challenge for the Commission.
У нас и так много больных и нехватка персонала.
We have so many patients and not enough staff.
Я нашёл команду Формулы 1 с подходящей машиной и владельца, который из-за нехватки денег согласился принять мои условия.
I found a Formula 1 team with an Ok car and an owner who had run out of money and was willing to accept my terms.
В Индии нехватка тигров и друзей.
And India's got a dearth of tigers and friends.
Однако прогресс на местах был в основном медленным из-за нехватки средств.
However, on-the-ground progress has been mostly slow owing to an insufficiency of funds.
Нехватка рабочих мест, да и никто не нанимает.
Job scarcity, and nobody's hiring.
У вас нехватка минералов.
You have a mineral deficiency.
В зерне же у нас нехватка.
We're short on grain.
Учащение пульса, потоотделение, нехватка воздуха.
Increased heart rate, perspiration, shortness of breath.
У них нехватка людей.
They're understaffed.
У нас нехватка полицейских, Стэн.
We're running out of cops, Stan.