Примеры использования: неужели в

Реклама Сары Маклахлан задела меня за живое Неужели в это так трудно поверить?
It just so happens Sarah McLachlan touched my heart is that so hard to believe?
Неужели в английском языке нет других слов?
Was there no other sentence in the English language?
Неужели в это так трудно поверить?
Is this really that hard to understand?
Неужели во всем доме не нашлось другой одежды?
These are the only clothes we have in the entire house?
Лидия, неужели в Коннектикуте так скучно?
Lydia, is Connecticut so boring?
Спасибо за оказанную честь, но неужели в Гэмпшире нет других девушек?
Thank you for the great honour of your offer, but are there no other women in Hampshire?
Неужели в вашем понимании он хороший писатель?
Is he really your idea of a good writer?
Неужели в этом и состоит моё предназначение?
Is that my destiny?
Неужели в этом мире больше ни у кого нет принципов?
Does no one have any ethics anymore?
Неужели в глубине души вы никогда не сомневались, что он отравил миссис Инглторп?
Did you ever in your heart of hearts believe that Mrs. Inglethorp was poisoned by her husband?"
Неужели в тебе нет жалости?
Have you no pity?
- Г осподин мэр, - сказал епископ, - неужели в этом все дело?
"Monsieur le maire," said the Bishop, "is that really all?
Неужели во всем должен быть практический смысл?
Does everything have to have a practical use for you?
Неужели в языке твоего тела обнаруживается некая враждебность?
Do I detect a certain hostility in your body language?
- Неужели в это так трудно поверить?
Is that really so hard to believe?
Неужели в индийском Кашмире?
Was it in Indian Kashmir?