Примеры использования: неудачные

Что ты подразумеваешь под словом "неудачный"?
What do you mean "unsuccessful"?
Вас удивит, сколь пагубен может быть неудачный выбор фасона.
You'd be surprised how detrimental a poor choice of fashion can be.
Я остановился на описании нашей неудачной погони за каторжником и на том, что за ней последовало. Продолжаю свой рассказ на другое утро.
I proceed, then, from the morning which followed our abortive chase of the convict and our other strange experiences upon the moor.
Мой брак был неудачным.
I had an unhappy marriage.
Неудачное время?
This a bad time?
- Ваши попытки острить, как всегда, неудачны.
"Your attempts at sarcasm are not very happy."
Основными исходами, представляющими интерес, были: неудачный аборт, побочные эффекты и приемлемость.
Failure to abort completely, side-effects and acceptability were the main outcomes of interest.
Филип не стал спрашивать, как расстроился этот неудачный брак, но Ательни и не подумал ничего скрывать.
Philip did not ask by what means the ill-matched couple had separated, but Athelny told him.
Его брат, Мередит Блейк, весьма неудачный свидетель-путаник, нерешительный, не уверенный в своих ответах.
His brother, Mr Meredith Blake, a bad witness he was - vague, hesitating, never seemed sure of his answers.
А то, помнится, на одном таком празднестве я совсем забыл про виски для представителей прессы. В результате в газетах появился в высшей степени неудачный снимок.
I remember at one of our sports I omitted to offer whisky to the Press, and the result was a most unfortunate photograph.
Это был самый неудачный день для визита доктора Дональдсона.
It was a most unlucky day for Mr. Donaldson to see her on.'
- Момент был неудачный.
"The time was wrong.
Неудачное похищение.
A botched kidnapping.
Неудачный эксперимент.
Failed experiment.
Неудачный год?
Not a good year?
Каждый день дела шли удачно и неудачно, и игроки заключили пари, чем кончится дело.
Every day things went well and unsuccessfully, and the players bet on how the case would end.