Примеры использования: неуверенность в

А вот это - увиливание и неуверенность в собственных силах - это не американский дух.
Okay, that, right there, that equivocation and self-doubt that is not the American spirit.
То есть хотите разменять... уверенность в том, что вы выживете на неуверенность в том, что выживет она.
But you'd be trading... the certainty that you'll live for the uncertainty that she'll live.
Вот это желание преуспеть в жизни и рождало у Филипа неуверенность в том, что он должен продолжать свою карьеру художника.
It was this desire to make a success of life which was at the bottom of Philip's uncertainty about continuing his artistic career.
Неуверенность в себе меня утомляет.
Insecurity bores me.
Вселить неуверенность в их солдат на суше и подорвать их веру в командиров.
We create uncertainty in the minds of their soldiers on the ground and undermine their confidence in their command.
Все твои страхи, ярость, неуверенность в себе.
All your fears, rage, self-doubt.
Заметна какая-то неуверенность в этом "да".
There seems to be a trace of uncertainty in that "yes."
Ты травмировал ногу, и теперь чертовски напуган, поэтому ты прячешься под маской высокомерия чтобы компенсировать неуверенность в самом себе.
And now you're injured and you're scared, so you're putting up an imperious facade and overcompensating for your insecurity.
И я явно не единственный человек, которого мучает неуверенность в себе, и чьё эго нуждается в постоянных одобрениях других людей!
And I am clearly not the only person who is tormented by insecurity and has an ego in need of constant validation!
Двусмысленность ее положения, постоянная неуверенность в Каупервуде начинали сказываться на ее нервах.
The whole business of uncertainty in the matter of his affections was telling on her nerves.
Та небольшая неуверенность в себе - единственное, что держит твое эго на привязи.
What little self-doubt you have is the only thing keeping your ego penned in.
Он страдал одной из самых страшных болезней -неуверенностью в себе и неспособностью найти свое призвание.
Truth to tell, he was suffering from that most terrible of all maladies, uncertainty of soul and inability to truly find himself.
Из-за неуверенности в будущем могут уволиться и другие сотрудники.
Many more may leave due to the uncertainty about the future.
Возможно, отметили бы некую неуверенность в себе.
Maybe pick up on some of his insecurities.
Неуверенность в себе - верный признак здравого ума.
Self-doubt is a sure sign of sanity.
Это новый символ сомнения, неуверенности в каждом из нас.
But it's the new symbol of doubt, the uncertainty in all of us...