Примеры использования: нет, тебе

Тебе довелось поработать со многими вокалистами, а нет ли у тебя сожаления, что ты не можешь продолжить работу с кем-то из них?
You have worked with many different singers but do you regret not being able to continue working with any of them?
Нет, тебе нужно... бойцовское имя.
No, you need a... fighting name.
Но нет, тебе тоже приспичило пойти на прослушивание.
But no, of course you just had to audition.
Нет, тебе хочется услышать чистый рок-н-ролл.
No, you want the pure style of rock’n’roll.
А папа говорит - нет, ты нужен семье дома.
But Daddy says no, I'm needed at home for the good of the family as a whole.
- Э-э-э... Нет, Майк, тебе можно их смотреть...
"Uh... no, Mike, it's all right for you to see them.
"А я скажу, нет; ты когда-нибудь слышал, чтобы мужик носил?"
"Me, I'll say he doesn't; you ever hear of a guy really who wore one?"
Всего не бери... нет, доверить тебе нельзя.
Don't take it all-no, I won't trust you."
Нет, тебе показалось, что он был в твоих мыслях.
No, he appeared to be inside your mind.
Нет, тебе нужна чересчур заботливая младшая сестра.
No, you need an overprotective younger sister.
Нет, тебе нужен солнцезащитный крем.
No, you need sunblock down here.
Тот тепло улыбнулся:— Отныне, друг мой, раз нет у тебя другого имени, буду называть тебя Сайласом.
The priest smiled warmly. "From now on, my friend, if you have no other name, I shall call you Silas."
- Нет, Дэн, ты не должен смотреть на меня так.
"No, Dane, you can't look up to me as that.
Описывать то, что есть, гораздо легче, чем описывать то, чего нет, но ты знаешь, что оно будет.
Describing something that exists is much easier than describing something that doesn't exist, even though you know it's going to exist.
- Нет, ты не можешь отправляться домой, -возразил Уинтергрин.
'No, you can't go home,' ex-P.F.C. Wintergreen corrected him.
Ты думаешь, что другого способа спастись нет, ты согласна спастись таким способом.
You think there's no other way of saving yourself, and you're quite ready to save yourself that way.