Примеры использования: нет, но у

- Нет, но у меня к вам огромная просьба.
"No, I want to ask a great favor of you.
- Нет, но у него просто не было случая.
Bonner shook his head. "No. He never had a chance to.
Нет, но у врачей есть.
No, but doctors do.
- Нет, но у тебя есть то, что мне нужно.
No, but you have something I need.
Нет, но у меня есть одна просьба к вам.
No, but I do have something to ask you.
Нет, но у меня во рту до сих пор вкус текилы.
I can still taste the tequila.
Нет, но у нас есть все же общие знакомые.
No, but we have a mutual acquaintance though.
Нет, но у меня есть план.
No, but I have a plan.
- Нет, но у него есть очень удобное жилье, по крайней мере так уверяют.
"No; but he has a very comfortable one all the same, so they say."
- Нет, но у него сильный жар, думаю, лучше отвезти его домой.
Jennie looked up at me. "I think it's more than that," she said. "He feels like he's burning up with fever. I think we'd better get him home."
Нет, но у них всегда в наличии...
No, but they've always got...
Надеюсь, нет, но у него другие надежды.
I hope not, but he seems to think so.
Нет, но у нее сломана рука.
No, but her arm is badly broken.
- Нет, но у Клементса был запас.
- No, but Clements had a store.
У меня ее нет, но у меня есть семья.
I don't,but I have a family.
Нет, но у меня все еще есть медаль.
No, but I still have my medal from that.