Примеры использования: нет я по

Нет, я по вам не скучаю.
No, I don't miss you.
Нет, я по поводу иска к миссис Флоррик.
No, it's about Mrs. Florrick's lawsuit.
Нет, я по другому вопросу.
No, it's about another matter.
Нет, я по другому делу.
No, it's not that.
Нет, я по делам.
I'm out doing my own thing.
-Нет, я по поводу прошлого вечера...
No, about last night...
Ответила Катя: "Нет, я по-честному гуляю, я так не умею!"
Katya replied, 'No, I like to be honest when I go out with men. I can't do it the way you do.'
- Нет, милорд, это мне не по вкусу. Запах приятный, но крепости никакой.
"Nay, it likes me not, my lord: it hath a pretty flavour, but it wanteth strength."
Нет, я ... по дороге на день рождения.
No, I'm... on my way to a birthday party.
Нет, я по другому поводу.
No, it's about another matter.
Нет, нет, я по другому поводу.
No, it's, uh, it's something else.
Нет, я по ошибке одела разные ботинки.
No, I wore two different shoes by mistake.
Нет, я по работе.
No, it's a work thing.
Нет, я по ночам работаю и сейчас спать иду домой.
No, I'm working nights, and going home to sleep now
- Нет. Я эксперт по преступлениям.
"No, I am an expert on crime."
- Нет, я пришел по важному делу.
"No; I have come to speak to you of a very serious matter."