Примеры использования: нет комментариев

У ФБР, которое занимается расследованием, нет комментариев.
The FBI, which is investigating the matter, had no comment.
У АНБ нет комментариев.
- And the NSA has no comment.
У моего клиента нет комментариев.
My client has no comment.
То есть, у вас нет комментариев по поводу расследования?
So you have no comment on the investigation?
- У нас нет комментариев.
We have no comment.
Нет, у меня нет комментариев.
No, I have no comment.
На данный момент у нас нет комментариев.
We have no further comment at this time.
У вас случайно нет книги для комментариев или горячей линии для жалоб?
Do you happen to have any kind of comment box or complaint hotline?
- У меня нет комментариев.
I don't have a comment.
Я передам Второму каналу, что в настоящее время у нас нет комментариев, но мы решительно сомневаемся в корректности данного подхода.
I'll tell Channel Two we don't have a comment at the present time, but we emphatically question the authenticity of this thing.
Если вы из прессы, то у меня нет комментариев.
Well, if you're press, I have no comment.
Нет, звучит как "нет комментариев".
No, sounds like a "no comment."
У нас пока нет комментариев.
We have no comment.
У мистера Амберсона нет комментариев.
Mr. Amberson has no comment.
- Нет, это комментарий к...
- No, it's a commentary...
- ... нет никаких комментариев о его состоянии.
- ...had no comment on his condition.