Примеры использования: несу
- все
- carry
- bear
- wear
- incur
- suffer
- sustain
- bring
- take
- convey
- tote
- be
- get
- have
- responsible
- hold
- have responsibility
- responsibility
- reek
- fetch
- lie
- прочие переводы
Одному нести такую ношу не под силу.
Яд от его четырех лезвий тяжело нести на моих плечах...
Мы больше не можем нести ответственность за бессмысленную уступчивость.
Нигде, в самых глухих закоулках его вытравленной, перестроенной, приспособленной памяти не осталось ни тенью, что, идя к женщине, надо нести цветы!
In no remote corner of his drained, ploughed-over, adjusted memory was there a shadow of a notion that when calling on a woman one should bring her flowers.
Однако жителей нашей планеты отличает то, что мы способны разговаривать друг с другом, нести другим идею о единстве всего человечества.
What distinguishes the human beings on our planet is that we can communicate with each other—we can convey a sense of the oneness of humanity.
Освальд, перестань нести вздор.
Я несу ответственность за безопасность коллегии кардиналов.
Петрович должен нести ответственность.
Он хочет нести свой позор один, пусть будет по его воле.
Я несу ответственность за убытки моей компании, но сама мысль, что я скрываю больше денег, смехотворна.
Losses my company incurs are my responsibility, but the idea that I'm hiding more money is ludicrous.
Я могу нести потери неделями.
от того, что мы постоянно переходим с места на место, от того, что нам не приходится задерживаться и самим нести расплату, мы, в сущности, не знаем, что бывает потом, подумал он.
Because of our mobility and because we did not have to stay afterwards to take the punishment we never knew how anything really ended, he thought.
Мы ввалились в коридор, перепачканные кровью, загорелые, провонявшие пивом и рыбой, неся своих лососей, словно какие-нибудь герои-победители.
They watched us march into the hall, blood-speckled, sunburned, stinking of beer and fish, toting our salmon like we were conquering heroes.
Несите это в гостиную.
Get that up to the drawing room.
Кто-то всегда несет ответственность за провал.
Британское правительство несёт ответственность...