Примеры использования: неспокойный

- Очень хорошо, но мне все кажется, что ты какой-то неспокойный.
"I do, but I thought maybe you were restless."
Выйдем в неспокойный океан.
We're gonna get out there on the choppy ocean.
Невозможно с точностью предсказать, что произойдет в очень неспокойном ближневосточном регионе.
One cannot predict with any certainty what will happen to the very volatile region of the Middle East.
Знаешь, мам, всё сейчас так неспокойно.
Oh, you know, Mom, everything's so hectic right now.
В такие неспокойные времена полезно иметь наличные деньги.
Handy to have cash in these uncertain times.
Озабоченное неспокойное лицо Миты ещё озаботилось.
Mita's troubled face grew even more worried.
А год назад там было очень неспокойно...
There was a lot of unrest there last year."
И скоро уснул неспокойным сном.
Presently he fell into an uneasy sleep.
Когда он думал о своей дочери, ему становилось неспокойно, хотя он не мог бы объяснить отчего.
He was uneasy about his daughter but he could not have said why.
Её правление было недолгим и неспокойным.
Her Reign was short and turbulent.
Все эти страны находятся в неспокойных районах, где легко делать большие деньги, если заниматься правильным бизнесом.
All these countries are in unstable areas where there's big money to be made if you're in the right business.
Взглянув на нее, он перехватил ее отяжелевший, неспокойный взгляд.
He looked at her, and met her heavy, anxious eyes.
Я хочу обмануть свою неспокойную совесть и увериться, что Хитклиф ничего не знает об этих делах.
I want to cheat my uncomfortable conscience, and be convinced that Heathcliff has no notion of these things.
Я понимаю, что район неспокойный, но это много для совпадения.
I get that it's a rough neighborhood, but that's a serious coincidence, no?
Он был человек ума неспокойного и спекулянт.
He was a man of a restless and speculative turn of mind.
Там довольно неспокойное море, так что очень трудно...
The sea's quite choppy round there, so it's quite difficult...