Примеры использования: несерьезно

Это к вам я отношусь несерьезно.
It is you I take lightly.
Еще недавно он постыдился бы предаваться таким несерьезным размышлениям.
In old days he would have shamefacedly denied himself this sort of childish musing.
Это помогало выкинуть из головы всё, кроме мелочей, и чувствовать себя беззаботной и... несерьёзной, подумала она, совершенно несерьёзной.
It left her free to be conscious of nothing but small matters, and to feel careless and ... unserious, she thought; so completely unserious.
Все было несерьезно.
It was casual.
В этом человеке чувствовалась такая сила... Она не могла относиться к нему несерьезно, когда он был так серьезен.
His power was so wide, his power so great. She could not help taking him seriously when he was so serious.)
Вы думаете, что я несерьезный человек.
You don't think I'm serious.
Мы с твоим папой считаем, что ты несерьезно к себе относишься.
Your father and I feel that you're not taking yourself seriously.
Я вообще всё это несерьёзно.
I wasn't even serious.
Я знаю, что ты считаешь эту съемку несерьезной, но это большая честь для нашей семьи.
I know you think this photo's frivolous, but it's an important honor for our family.
Этот человек - несерьезный игрок.
The man's not a serious player.
Я никогда не называла тебя несерьезным.
I never called you a joke.
Вы думаете, я несерьёзно это говорю?
You don't think I mean it.
- Это вы несерьезно говорите, - возразил Альфонс.- Посмотрели бы сперва мои отбивные.
"Not seriously," protested Alfons. "Let her have a look at the chops first."
Я говорил несерьёзно.
I didn't actually mean that.
Складывается впечатление, что ты вообще несерьёзный человек.
One could get the impression you're not a very serious person.
По моему мнению, вы относитесь к этому важному проекту несерьезно.
In my opinion, you have taken this entire very important project too lightly.